Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Френски - مقدمة العقد الفريد

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренски

Заглавие
مقدمة العقد الفريد
Текст
Предоставено от aanniiaa
Език, от който се превежда: Арабски

مقدمة العقد الفريد
أحمدهُ على حلمهِ بعد ِعلمه، و على عفوه بعد قدرته، فإنّه رضي الحمد ثمنًا لجيل نعمائه، و جعله مفتاح رحمته، و كفاء نعمته، و آخر دعوى أهل جنّته.

Заглавие
l'introduction du "collier rare"
Превод
Френски

Преведено от shinyheart
Желан език: Френски

L'introduction du "collier rare"
Louanges à Allah pour sa clémence après sa pertinence, pour son pardon après son pouvoir, il a accepté la louange comme prix de sa faveur divine, il en a fait la clé de sa grâce et la dernière vocation des élus.
Забележки за превода
العقد الفريد لابن عبد ربه الاندلسي, سماه بذلك لانه كان يرى فيه عقدا من 25 جوهرة كانت هي ابواب الكتاب و منها لؤلؤة و فريدة و زبرجدة و جمانة و ياقوتة و جوهرة و زمرة و درة و عسجدة و مجنية اما الباقيات فهن اسماء مكررة
За последен път се одобри от Francky5591 - 28 Октомври 2008 10:28





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Октомври 2008 11:07

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonjour shinyheart! (j'ai vu que vous étiez connectée)
pourriez-vous traduire vos commentaires s'il vous plaît?

Certains n'utilisent aucun signe diacritique, mais vous péchez par excés inverse (cléménce clémence , dérnière dernière )

25 Октомври 2008 21:31

shinyheart
Общо мнения: 53
il s'agit d'un livre appelé le collier rare(,il est appelé ainsi,car son auteur imaginait les chapitres de ce livre des perles rares,elles sont 25