Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Finsk - Det kan du hoppa upp och sätta dig på!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskNorskDanskEngelskFinskFærøysk

Tittel
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Tekst
Skrevet av pias
Kildespråk: Svensk

Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Proverb

Tittel
Voit panna siitä pääsi pantiksi!
Oversettelse
Finsk

Oversatt av mikalaari
Språket det skal oversettes til: Finsk

Voit panna siitä pääsi pantiksi!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Literally "you can bet your head on it", meaning it's as sure as sure can be (so no fear for loosing your head).
Senest vurdert og redigert av Maribel - 31 Oktober 2008 15:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Oktober 2008 18:00

Maribel
Antall Innlegg: 871
Vihdoinkin joku järkevä ehdotus!!!

Ehkä vielä lisäisin sen ns sanatarkan tyyppisen käännöksen remarks-kenttään, vai mahtaako sillä olla merkitystä?

25 Oktober 2008 19:07

mikalaari
Antall Innlegg: 28
Voisihan sen kirjaimellisenkin käännöksen laittaa. Minä vaan en osaa ruotsia tarpeeksi hyvin, että osaisin varmuudella sen kunnolla suomentaa. Varsinaisen merkityksen uskalsin laittaa suomeksi, koska uskoin ymmärtäneeni sanonnan juonen muitten kielten ja pienen veppitutkimuksen perusteella.

31 Oktober 2008 16:06

pias
Antall Innlegg: 8113
Kiitos mikalaari