Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fince - Det kan du hoppa upp och sätta dig pÃ¥!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeNorveççeDancaİngilizceFinceFaroe dili

Başlık
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Metin
Öneri pias
Kaynak dil: İsveççe

Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Proverb

Başlık
Voit panna siitä pääsi pantiksi!
Tercüme
Fince

Çeviri mikalaari
Hedef dil: Fince

Voit panna siitä pääsi pantiksi!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Literally "you can bet your head on it", meaning it's as sure as sure can be (so no fear for loosing your head).
En son Maribel tarafından onaylandı - 31 Ekim 2008 15:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Ekim 2008 18:00

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Vihdoinkin joku järkevä ehdotus!!!

Ehkä vielä lisäisin sen ns sanatarkan tyyppisen käännöksen remarks-kenttään, vai mahtaako sillä olla merkitystä?

25 Ekim 2008 19:07

mikalaari
Mesaj Sayısı: 28
Voisihan sen kirjaimellisenkin käännöksen laittaa. Minä vaan en osaa ruotsia tarpeeksi hyvin, että osaisin varmuudella sen kunnolla suomentaa. Varsinaisen merkityksen uskalsin laittaa suomeksi, koska uskoin ymmärtäneeni sanonnan juonen muitten kielten ja pienen veppitutkimuksen perusteella.

31 Ekim 2008 16:06

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Kiitos mikalaari