Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Finlandese - Det kan du hoppa upp och sätta dig på!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseNorvegeseDaneseIngleseFinlandeseFaroese

Titolo
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Testo
Aggiunto da pias
Lingua originale: Svedese

Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Note sulla traduzione
Proverb

Titolo
Voit panna siitä pääsi pantiksi!
Traduzione
Finlandese

Tradotto da mikalaari
Lingua di destinazione: Finlandese

Voit panna siitä pääsi pantiksi!
Note sulla traduzione
Literally "you can bet your head on it", meaning it's as sure as sure can be (so no fear for loosing your head).
Ultima convalida o modifica di Maribel - 31 Ottobre 2008 15:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Ottobre 2008 18:00

Maribel
Numero di messaggi: 871
Vihdoinkin joku järkevä ehdotus!!!

Ehkä vielä lisäisin sen ns sanatarkan tyyppisen käännöksen remarks-kenttään, vai mahtaako sillä olla merkitystä?

25 Ottobre 2008 19:07

mikalaari
Numero di messaggi: 28
Voisihan sen kirjaimellisenkin käännöksen laittaa. Minä vaan en osaa ruotsia tarpeeksi hyvin, että osaisin varmuudella sen kunnolla suomentaa. Varsinaisen merkityksen uskalsin laittaa suomeksi, koska uskoin ymmärtäneeni sanonnan juonen muitten kielten ja pienen veppitutkimuksen perusteella.

31 Ottobre 2008 16:06

pias
Numero di messaggi: 8114
Kiitos mikalaari