Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Arabisk-Engelsk - بدي اشÙÙƒ بكل روØÙŠ
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
بدي اشÙÙƒ بكل روØÙŠ
Tekst
Skrevet av
angelon77
Kildespråk: Arabisk
بدي اشÙÙƒ بكل روØÙŠ
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
El idioma origen es arabe
Tittel
Desire to see someone
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
boomeenu
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I want to see you with all of my soul.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Note: The second word is misspelled in Arabic.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 27 Januar 2009 13:34
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 Januar 2009 16:05
emaansaid
Antall Innlegg: 17
أريد Ø£ أراك بكل روØÙŠ
23 Januar 2009 16:05
emaansaid
Antall Innlegg: 17
أريد أن أراك بكل روØÙŠ
23 Januar 2009 16:20
likeyou
Antall Innlegg: 7
أود ان اراك بكل روØÙŠ
26 Januar 2009 11:22
imelrur82
Antall Innlegg: 10
The second word is misspelled and not appropriate to be used for translation purposes, it can be slang speaking word.
26 Januar 2009 11:39
angelon77
Antall Innlegg: 1
thanx, slang is not a problem...