Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-انگلیسی - بدي اشفك بكل روحي

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیانگلیسیاسپانیولی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
بدي اشفك بكل روحي
متن
angelon77 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

بدي اشفك بكل روحي
ملاحظاتی درباره ترجمه
El idioma origen es arabe

عنوان
Desire to see someone
ترجمه
انگلیسی

boomeenu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I want to see you with all of my soul.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Note: The second word is misspelled in Arabic.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 ژانویه 2009 13:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 ژانویه 2009 16:05

emaansaid
تعداد پیامها: 17
أريد أ أراك بكل روحي

23 ژانویه 2009 16:05

emaansaid
تعداد پیامها: 17
أريد أن أراك بكل روحي

23 ژانویه 2009 16:20

likeyou
تعداد پیامها: 7
أود ان اراك بكل روحي

26 ژانویه 2009 11:22

imelrur82
تعداد پیامها: 10
The second word is misspelled and not appropriate to be used for translation purposes, it can be slang speaking word.

26 ژانویه 2009 11:39

angelon77
تعداد پیامها: 1
thanx, slang is not a problem...