Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Angla - بدي اشفك بكل روحي

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaHispana

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
بدي اشفك بكل روحي
Teksto
Submetigx per angelon77
Font-lingvo: Araba

بدي اشفك بكل روحي
Rimarkoj pri la traduko
El idioma origen es arabe

Titolo
Desire to see someone
Traduko
Angla

Tradukita per boomeenu
Cel-lingvo: Angla

I want to see you with all of my soul.
Rimarkoj pri la traduko
Note: The second word is misspelled in Arabic.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Januaro 2009 13:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Januaro 2009 16:05

emaansaid
Nombro da afiŝoj: 17
أريد أ أراك بكل روحي

23 Januaro 2009 16:05

emaansaid
Nombro da afiŝoj: 17
أريد أن أراك بكل روحي

23 Januaro 2009 16:20

likeyou
Nombro da afiŝoj: 7
أود ان اراك بكل روحي

26 Januaro 2009 11:22

imelrur82
Nombro da afiŝoj: 10
The second word is misspelled and not appropriate to be used for translation purposes, it can be slang speaking word.

26 Januaro 2009 11:39

angelon77
Nombro da afiŝoj: 1
thanx, slang is not a problem...