Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - بدي اشفك بكل روحي

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİngilizceİspanyolca

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
بدي اشفك بكل روحي
Metin
Öneri angelon77
Kaynak dil: Arapça

بدي اشفك بكل روحي
Çeviriyle ilgili açıklamalar
El idioma origen es arabe

Başlık
Desire to see someone
Tercüme
İngilizce

Çeviri boomeenu
Hedef dil: İngilizce

I want to see you with all of my soul.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Note: The second word is misspelled in Arabic.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Ocak 2009 13:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ocak 2009 16:05

emaansaid
Mesaj Sayısı: 17
أريد أ أراك بكل روحي

23 Ocak 2009 16:05

emaansaid
Mesaj Sayısı: 17
أريد أن أراك بكل روحي

23 Ocak 2009 16:20

likeyou
Mesaj Sayısı: 7
أود ان اراك بكل روحي

26 Ocak 2009 11:22

imelrur82
Mesaj Sayısı: 10
The second word is misspelled and not appropriate to be used for translation purposes, it can be slang speaking word.

26 Ocak 2009 11:39

angelon77
Mesaj Sayısı: 1
thanx, slang is not a problem...