Oversettelse - Serbisk-Svensk - Zivot je cudoNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Serbisk](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Svensk](../images/flag_sw.gif)
![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Serbisk
Zivot je cudo |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Svensk
Livet är ett mirakel |
|
Senest vurdert og redigert av pias - 22 Februar 2009 14:27
Siste Innlegg | | | | | 20 Februar 2009 22:09 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntall Innlegg: 8114 | | | | 21 Februar 2009 15:09 | | | Du har rätt Pias. Jag rättar fel. | | | 22 Februar 2009 09:44 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntall Innlegg: 8114 | Edyta,
jag litar på din översättning, men som vanligt så har vi inga som röstar ...därför ber jag om lite hjälp för utvärderingen.
------------------------
"Life is a miracle"
Right? CC: Roller-Coaster | | | 22 Februar 2009 10:16 | | | Absolutely right
![](../images/bisou2.gif) | | | 22 Februar 2009 11:16 | | | | | | 22 Februar 2009 14:26 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntall Innlegg: 8114 | Thank you |
|
|