Traduko - Serba-Sveda - Zivot je cudoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per Tusse | Font-lingvo: Serba
Zivot je cudo |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
Livet är ett mirakel |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 22 Februaro 2009 14:27
Lasta Afiŝo | | | | | 20 Februaro 2009 22:09 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | | | | 21 Februaro 2009 15:09 | | | Du har rätt Pias. Jag rättar fel. | | | 22 Februaro 2009 09:44 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Edyta,
jag litar på din översättning, men som vanligt så har vi inga som röstar ...därför ber jag om lite hjälp för utvärderingen.
------------------------
"Life is a miracle"
Right? CC: Roller-Coaster | | | 22 Februaro 2009 10:16 | | | Absolutely right
| | | 22 Februaro 2009 11:16 | | | | | | 22 Februaro 2009 14:26 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Thank you |
|
|