Traducción - Serbio-Sueco - Zivot je cudoEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Serbio
Zivot je cudo |
|
| | | Idioma de destino: Sueco
Livet är ett mirakel |
|
Última validación o corrección por pias - 22 Febrero 2009 14:27
Último mensaje | | | | | 20 Febrero 2009 22:09 | | piasCantidad de envíos: 8113 | | | | 21 Febrero 2009 15:09 | | | Du har rätt Pias. Jag rättar fel. | | | 22 Febrero 2009 09:44 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Edyta,
jag litar på din översättning, men som vanligt så har vi inga som röstar ...därför ber jag om lite hjälp för utvärderingen.
------------------------
"Life is a miracle"
Right? CC: Roller-Coaster | | | 22 Febrero 2009 10:16 | | | Absolutely right
| | | 22 Febrero 2009 11:16 | | | | | | 22 Febrero 2009 14:26 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Thank you |
|
|