Vertaling - Servisch-Zweeds - Zivot je cudoHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door Tusse | Uitgangs-taal: Servisch
Zivot je cudo |
|
| | | Doel-taal: Zweeds
Livet är ett mirakel |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 22 februari 2009 14:27
Laatste bericht | | | | | 20 februari 2009 22:09 | | piasAantal berichten: 8113 | | | | 21 februari 2009 15:09 | | | Du har rätt Pias. Jag rättar fel. | | | 22 februari 2009 09:44 | | piasAantal berichten: 8113 | Edyta,
jag litar på din översättning, men som vanligt så har vi inga som röstar ...därför ber jag om lite hjälp för utvärderingen.
------------------------
"Life is a miracle"
Right? CC: Roller-Coaster | | | 22 februari 2009 10:16 | | | Absolutely right
| | | 22 februari 2009 11:16 | | | | | | 22 februari 2009 14:26 | | piasAantal berichten: 8113 | Thank you |
|
|