Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Σουηδικά - Zivot je cudo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΣουηδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Zivot je cudo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Tusse
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Zivot je cudo

τίτλος
Livet är ett mirakel
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Livet är ett mirakel
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 22 Φεβρουάριος 2009 14:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Φεβρουάριος 2009 22:09

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Livet är ett mirakel?

21 Φεβρουάριος 2009 15:09

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Du har rätt Pias. Jag rättar fel.

22 Φεβρουάριος 2009 09:44

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Edyta,
jag litar på din översättning, men som vanligt så har vi inga som röstar ...därför ber jag om lite hjälp för utvärderingen.
------------------------

"Life is a miracle"

Right?

CC: Roller-Coaster

22 Φεβρουάριος 2009 10:16

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Absolutely right


22 Φεβρουάριος 2009 11:16

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787

22 Φεβρουάριος 2009 14:26

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thank you