Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...
Tekst
Skrevet av perle18
Kildespråk: Fransk

Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous aider pour Ibrahim et Ilal. J'aimais Hasan plus que tout, c'était un très bon mari. J'ai pris un avocat de Paris pour que justice soit rendue à hasan et que l'on trouve ceux qui ont tué mon mari et le papa de ses enfants.

Tittel
Sizi seviyorum
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Sizi seviyorum, Türkiye'deki ailem. İbrahim ve Hilal için size yardım edeceğim. Hasan'ı herşeyden çok seviyordum, o çok iyi bir eşti. Adalet Hasan'a geri verilsin, eşimi ve çocuklarının babasının katili bulunsun diye Paris'ten bir avukat buldum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
-''İlal'' yerine ''Hilal'' yazdım.
-''eÅŸ'' burada erkek.
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 25 Februar 2009 11:53