Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...
Tekstas
Pateikta perle18
Originalo kalba: Prancūzų

Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous aider pour Ibrahim et Ilal. J'aimais Hasan plus que tout, c'était un très bon mari. J'ai pris un avocat de Paris pour que justice soit rendue à hasan et que l'on trouve ceux qui ont tué mon mari et le papa de ses enfants.

Pavadinimas
Sizi seviyorum
Vertimas
Turkų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sizi seviyorum, Türkiye'deki ailem. İbrahim ve Hilal için size yardım edeceğim. Hasan'ı herşeyden çok seviyordum, o çok iyi bir eşti. Adalet Hasan'a geri verilsin, eşimi ve çocuklarının babasının katili bulunsun diye Paris'ten bir avukat buldum.
Pastabos apie vertimą
-''İlal'' yerine ''Hilal'' yazdım.
-''eÅŸ'' burada erkek.
Validated by 44hazal44 - 25 vasaris 2009 11:53