Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...
Tekst
Prezantuar nga perle18
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous aider pour Ibrahim et Ilal. J'aimais Hasan plus que tout, c'était un très bon mari. J'ai pris un avocat de Paris pour que justice soit rendue à hasan et que l'on trouve ceux qui ont tué mon mari et le papa de ses enfants.

Titull
Sizi seviyorum
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Turqisht

Sizi seviyorum, Türkiye'deki ailem. İbrahim ve Hilal için size yardım edeceğim. Hasan'ı herşeyden çok seviyordum, o çok iyi bir eşti. Adalet Hasan'a geri verilsin, eşimi ve çocuklarının babasının katili bulunsun diye Paris'ten bir avukat buldum.
Vërejtje rreth përkthimit
-''İlal'' yerine ''Hilal'' yazdım.
-''eÅŸ'' burada erkek.
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 25 Shkurt 2009 11:53