Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...
Tekst
Poslao perle18
Izvorni jezik: Francuski

Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous aider pour Ibrahim et Ilal. J'aimais Hasan plus que tout, c'était un très bon mari. J'ai pris un avocat de Paris pour que justice soit rendue à hasan et que l'on trouve ceux qui ont tué mon mari et le papa de ses enfants.

Naslov
Sizi seviyorum
Prevođenje
Turski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Turski

Sizi seviyorum, Türkiye'deki ailem. İbrahim ve Hilal için size yardım edeceğim. Hasan'ı herşeyden çok seviyordum, o çok iyi bir eşti. Adalet Hasan'a geri verilsin, eşimi ve çocuklarının babasının katili bulunsun diye Paris'ten bir avukat buldum.
Primjedbe o prijevodu
-''İlal'' yerine ''Hilal'' yazdım.
-''eÅŸ'' burada erkek.
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 25 veljača 2009 11:53