Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...
טקסט
נשלח על ידי perle18
שפת המקור: צרפתית

Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous aider pour Ibrahim et Ilal. J'aimais Hasan plus que tout, c'était un très bon mari. J'ai pris un avocat de Paris pour que justice soit rendue à hasan et que l'on trouve ceux qui ont tué mon mari et le papa de ses enfants.

שם
Sizi seviyorum
תרגום
טורקית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: טורקית

Sizi seviyorum, Türkiye'deki ailem. İbrahim ve Hilal için size yardım edeceğim. Hasan'ı herşeyden çok seviyordum, o çok iyi bir eşti. Adalet Hasan'a geri verilsin, eşimi ve çocuklarının babasının katili bulunsun diye Paris'ten bir avukat buldum.
הערות לגבי התרגום
-''İlal'' yerine ''Hilal'' yazdım.
-''eÅŸ'' burada erkek.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 25 פברואר 2009 11:53