Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Статус
Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous...
Tекст
Добавлено perle18
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je vous aime ma famille de Turquie. Je vais vous aider pour Ibrahim et Ilal. J'aimais Hasan plus que tout, c'était un très bon mari. J'ai pris un avocat de Paris pour que justice soit rendue à hasan et que l'on trouve ceux qui ont tué mon mari et le papa de ses enfants.

Статус
Sizi seviyorum
Перевод
Турецкий

Перевод сделан 44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sizi seviyorum, Türkiye'deki ailem. İbrahim ve Hilal için size yardım edeceğim. Hasan'ı herşeyden çok seviyordum, o çok iyi bir eşti. Adalet Hasan'a geri verilsin, eşimi ve çocuklarının babasının katili bulunsun diye Paris'ten bir avukat buldum.
Комментарии для переводчика
-''İlal'' yerine ''Hilal'' yazdım.
-''eÅŸ'' burada erkek.
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 25 Февраль 2009 11:53