Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tysk - Libertà desiderata

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItalienskBulgarskTysk

Kategori Poesi - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
Libertà desiderata
Tekst
Skrevet av anonimos
Kildespråk: Italiensk Oversatt av goncin

Cecília Meireles

"...Libertà, questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Il titolo del libro di Cecília Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).

Tittel
Cecília Meireles
Oversettelse
Tysk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Tysk

Cecília Meireles

"...Freiheit, das Wort,
dass den menschlichen Traum ernährt,
weder gibt es einen, der das erklärt
noch jemanden, der das nicht versteht..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 7 Januar 2010 18:23