Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Niemiecki - Libertà desiderata

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoskiBułgarskiNiemiecki

Kategoria Poezja - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Libertà desiderata
Tekst
Wprowadzone przez anonimos
Język źródłowy: Włoski Tłumaczone przez goncin

Cecília Meireles

"...Libertà, questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Uwagi na temat tłumaczenia
Il titolo del libro di Cecília Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).

Tytuł
Cecília Meireles
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Niemiecki

Cecília Meireles

"...Freiheit, das Wort,
dass den menschlichen Traum ernährt,
weder gibt es einen, der das erklärt
noch jemanden, der das nicht versteht..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rodrigues - 7 Styczeń 2010 18:23