Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Alemany - Libertà desiderata

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItaliàBúlgarAlemany

Categoria Poesia - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Libertà desiderata
Text
Enviat per anonimos
Idioma orígen: Italià Traduït per goncin

Cecília Meireles

"...Libertà, questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Notes sobre la traducció
Il titolo del libro di Cecília Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).

Títol
Cecília Meireles
Traducció
Alemany

Traduït per italo07
Idioma destí: Alemany

Cecília Meireles

"...Freiheit, das Wort,
dass den menschlichen Traum ernährt,
weder gibt es einen, der das erklärt
noch jemanden, der das nicht versteht..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Darrera validació o edició per Rodrigues - 7 Gener 2010 18:23