Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Gjermanisht - Libertà desiderata
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi - Arte / Krijime / Imagjinatë
Titull
Libertà desiderata
Tekst
Prezantuar nga
anonimos
gjuha e tekstit origjinal: Italisht Perkthyer nga
goncin
CecÃlia Meireles
"...Libertà , questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."
(Romanceiro da Inconfidência)
Vërejtje rreth përkthimit
Il titolo del libro di CecÃlia Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).
Titull
CecÃlia Meireles
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
italo07
Përkthe në: Gjermanisht
CecÃlia Meireles
"...Freiheit, das Wort,
dass den menschlichen Traum ernährt,
weder gibt es einen, der das erklärt
noch jemanden, der das nicht versteht..."
(Romanceiro da Inconfidência)
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Rodrigues
- 7 Janar 2010 18:23