Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Gjermanisht - Libertà desiderata

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeItalishtBullgarishtGjermanisht

Kategori Poezi - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Libertà desiderata
Tekst
Prezantuar nga anonimos
gjuha e tekstit origjinal: Italisht Perkthyer nga goncin

Cecília Meireles

"...Libertà, questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Vërejtje rreth përkthimit
Il titolo del libro di Cecília Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).

Titull
Cecília Meireles
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Gjermanisht

Cecília Meireles

"...Freiheit, das Wort,
dass den menschlichen Traum ernährt,
weder gibt es einen, der das erklärt
noch jemanden, der das nicht versteht..."

(Romanceiro da Inconfidência)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 7 Janar 2010 18:23