Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - I hope you get well very soon and everything is ok...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpansk

Kategori Setning

Tittel
I hope you get well very soon and everything is ok...
Tekst
Skrevet av Sabri123
Kildespråk: Engelsk

I hope you get well very soon and everything is ok with you and your baby. My prayers are with you. Don't forget after everything finished, we will go to holiday.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
From boy to a girl

Tittel
Espero que te mejores pronto y todo esté muy bien
Oversettelse
Spansk

Oversatt av vadoc
Språket det skal oversettes til: Spansk

Espero que te mejores pronto y todo esté muy bien contigo y tu bebé. Rezo por ti. No te olvides que cuando todo haya terminado, nos iremos de vacaciones.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hice lo mejor que pude, considerando que desconozco las edades de ambas personas, y el tono mas o menos coloquial que se desee utilizar.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 April 2009 17:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 April 2009 20:51

cmal
Antall Innlegg: 5
yo espero que tu mejores luego, y que todo estea bien conmtigo y con su bebe. Mis oraciones estan conmtigo. no te olvides que luego que todo tenga terminado, nos vamos de vacaciones.

7 April 2009 08:00

Leturk
Antall Innlegg: 68
está muy mal hecho este que Cmal escribió no hay n y m juntos en español,no sé porque no aceptaron lo q escribí pero está bien,no me molesta.