Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - I hope you get well very soon and everything is ok...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанська

Категорія Наука

Заголовок
I hope you get well very soon and everything is ok...
Текст
Публікацію зроблено Sabri123
Мова оригіналу: Англійська

I hope you get well very soon and everything is ok with you and your baby. My prayers are with you. Don't forget after everything finished, we will go to holiday.
Пояснення стосовно перекладу
From boy to a girl

Заголовок
Espero que te mejores pronto y todo esté muy bien
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено vadoc
Мова, якою перекладати: Іспанська

Espero que te mejores pronto y todo esté muy bien contigo y tu bebé. Rezo por ti. No te olvides que cuando todo haya terminado, nos iremos de vacaciones.
Пояснення стосовно перекладу
Hice lo mejor que pude, considerando que desconozco las edades de ambas personas, y el tono mas o menos coloquial que se desee utilizar.
Затверджено lilian canale - 6 Квітня 2009 17:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Квітня 2009 20:51

cmal
Кількість повідомлень: 5
yo espero que tu mejores luego, y que todo estea bien conmtigo y con su bebe. Mis oraciones estan conmtigo. no te olvides que luego que todo tenga terminado, nos vamos de vacaciones.

7 Квітня 2009 08:00

Leturk
Кількість повідомлень: 68
está muy mal hecho este que Cmal escribió no hay n y m juntos en español,no sé porque no aceptaron lo q escribí pero está bien,no me molesta.