Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - I hope you get well very soon and everything is ok...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpanskt

Bólkur Setningur

Heiti
I hope you get well very soon and everything is ok...
Tekstur
Framborið av Sabri123
Uppruna mál: Enskt

I hope you get well very soon and everything is ok with you and your baby. My prayers are with you. Don't forget after everything finished, we will go to holiday.
Viðmerking um umsetingina
From boy to a girl

Heiti
Espero que te mejores pronto y todo esté muy bien
Umseting
Spanskt

Umsett av vadoc
Ynskt mál: Spanskt

Espero que te mejores pronto y todo esté muy bien contigo y tu bebé. Rezo por ti. No te olvides que cuando todo haya terminado, nos iremos de vacaciones.
Viðmerking um umsetingina
Hice lo mejor que pude, considerando que desconozco las edades de ambas personas, y el tono mas o menos coloquial que se desee utilizar.
Góðkent av lilian canale - 6 Apríl 2009 17:15





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Apríl 2009 20:51

cmal
Tal av boðum: 5
yo espero que tu mejores luego, y que todo estea bien conmtigo y con su bebe. Mis oraciones estan conmtigo. no te olvides que luego que todo tenga terminado, nos vamos de vacaciones.

7 Apríl 2009 08:00

Leturk
Tal av boðum: 68
está muy mal hecho este que Cmal escribió no hay n y m juntos en español,no sé porque no aceptaron lo q escribí pero está bien,no me molesta.