Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Brasilsk portugisisk - Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
Tekst
Skrevet av
Piwi
Kildespråk: Tysk
Hallo, ich bin gut zuhause angekommen.
Kuss
Tittel
Olá, eu cheguei bem em casa.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Olá, eu cheguei bem em casa.
Beijo.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 19 Mai 2009 17:00
Siste Innlegg
Av
Innlegg
18 Mai 2009 22:30
gamine
Antall Innlegg: 4611
One Mispelling. ""Küss" instead of "Kus".
CC:
italo07
Francky5591
18 Mai 2009 22:46
italo07
Antall Innlegg: 1474
Done
It's "Kuss" ("Küsse" is plural)
thx
CC:
gamine
18 Mai 2009 23:44
gamine
Antall Innlegg: 4611