Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Португалски Бразилски - Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
Текст
Предоставено от
Piwi
Език, от който се превежда: Немски
Hallo, ich bin gut zuhause angekommen.
Kuss
Заглавие
Olá, eu cheguei bem em casa.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Португалски Бразилски
Olá, eu cheguei bem em casa.
Beijo.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 19 Май 2009 17:00
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Май 2009 22:30
gamine
Общо мнения: 4611
One Mispelling. ""Küss" instead of "Kus".
CC:
italo07
Francky5591
18 Май 2009 22:46
italo07
Общо мнения: 1474
Done
It's "Kuss" ("Küsse" is plural)
thx
CC:
gamine
18 Май 2009 23:44
gamine
Общо мнения: 4611