Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-פורטוגזית ברזילאית - Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתפורטוגזית ברזילאית

שם
Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
טקסט
נשלח על ידי Piwi
שפת המקור: גרמנית

Hallo, ich bin gut zuhause angekommen.
Kuss

שם
Olá, eu cheguei bem em casa.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Olá, eu cheguei bem em casa.
Beijo.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 19 מאי 2009 17:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 מאי 2009 22:30

gamine
מספר הודעות: 4611
One Mispelling. ""Küss" instead of "Kus".

CC: italo07 Francky5591

18 מאי 2009 22:46

italo07
מספר הודעות: 1474
Done It's "Kuss" ("Küsse" is plural)

thx

CC: gamine

18 מאי 2009 23:44

gamine
מספר הודעות: 4611