Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Portugalski brazylijski - Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
Tekst
Wprowadzone przez
Piwi
Język źródłowy: Niemiecki
Hallo, ich bin gut zuhause angekommen.
Kuss
Tytuł
Olá, eu cheguei bem em casa.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Olá, eu cheguei bem em casa.
Beijo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 19 Maj 2009 17:00
Ostatni Post
Autor
Post
18 Maj 2009 22:30
gamine
Liczba postów: 4611
One Mispelling. ""Küss" instead of "Kus".
CC:
italo07
Francky5591
18 Maj 2009 22:46
italo07
Liczba postów: 1474
Done
It's "Kuss" ("Küsse" is plural)
thx
CC:
gamine
18 Maj 2009 23:44
gamine
Liczba postów: 4611