Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Португальский (Бразилия) - Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Hallo, ich bin gut Zuhause angekommen. Kus...
Tекст
Добавлено
Piwi
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Hallo, ich bin gut zuhause angekommen.
Kuss
Статус
Olá, eu cheguei bem em casa.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Olá, eu cheguei bem em casa.
Beijo.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 19 Май 2009 17:00
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Май 2009 22:30
gamine
Кол-во сообщений: 4611
One Mispelling. ""Küss" instead of "Kus".
CC:
italo07
Francky5591
18 Май 2009 22:46
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Done
It's "Kuss" ("Küsse" is plural)
thx
CC:
gamine
18 Май 2009 23:44
gamine
Кол-во сообщений: 4611