Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα...
Tekst
Skrevet av alexagel
Kildespråk: Gresk

Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα αποκαταστήσει την εικόνα της εταιρίας σας που πλήττεται από την συγκεκριμένη συμπεριφορά των πελατών σας.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
αφορά επιστολή προς διευθυντή παρόχου τηλεφωνίας και ίντερνετ του εξωτερικού οι χρήστες του οποίου προσπαθούν να "επιτεθούν" (hack) σε ελληνική ιστοσελίδα.

Tittel
I hope you understand that your help will...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av bouboukaki
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I hope you understand that your help will restore your company's image that is affected by your clients' specific behaviour.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 Juni 2009 12:54