Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα...
テキスト
alexagel様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα αποκαταστήσει την εικόνα της εταιρίας σας που πλήττεται από την συγκεκριμένη συμπεριφορά των πελατών σας.
翻訳についてのコメント
αφορά επιστολή προς διευθυντή παρόχου τηλεφωνίας και ίντερνετ του εξωτερικού οι χρήστες του οποίου προσπαθούν να "επιτεθούν" (hack) σε ελληνική ιστοσελίδα.

タイトル
I hope you understand that your help will...
翻訳
英語

bouboukaki様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I hope you understand that your help will restore your company's image that is affected by your clients' specific behaviour.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 28日 12:54