Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα...
متن
alexagel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα αποκαταστήσει την εικόνα της εταιρίας σας που πλήττεται από την συγκεκριμένη συμπεριφορά των πελατών σας.
ملاحظاتی درباره ترجمه
αφορά επιστολή προς διευθυντή παρόχου τηλεφωνίας και ίντερνετ του εξωτερικού οι χρήστες του οποίου προσπαθούν να "επιτεθούν" (hack) σε ελληνική ιστοσελίδα.

عنوان
I hope you understand that your help will...
ترجمه
انگلیسی

bouboukaki ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I hope you understand that your help will restore your company's image that is affected by your clients' specific behaviour.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 ژوئن 2009 12:54