Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



32Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Tekst
Skrevet av nourah
Kildespråk: Tyrkisk

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Çabuk ol ne olur

Tittel
Happy birthday to you, take my soul,
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tadım tuzum = my pleasure
Senest vurdert og redigert av handyy - 14 Juli 2009 18:51