Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



32Traduzione - Turco-Inglese - Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Testo
Aggiunto da nourah
Lingua originale: Turco

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Note sulla traduzione
Çabuk ol ne olur

Titolo
Happy birthday to you, take my soul,
Traduzione
Inglese

Tradotto da cheesecake
Lingua di destinazione: Inglese

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
Note sulla traduzione
tadım tuzum = my pleasure
Ultima convalida o modifica di handyy - 14 Luglio 2009 18:51