Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



32Traducció - Turc-Anglès - DoÄŸum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Text
Enviat per nourah
Idioma orígen: Turc

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Notes sobre la traducció
Çabuk ol ne olur

Títol
Happy birthday to you, take my soul,
Traducció
Anglès

Traduït per cheesecake
Idioma destí: Anglès

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
Notes sobre la traducció
tadım tuzum = my pleasure
Darrera validació o edició per handyy - 14 Juliol 2009 18:51