Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



32ترجمه - ترکی-انگلیسی - DoÄŸum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
متن
nourah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Çabuk ol ne olur

عنوان
Happy birthday to you, take my soul,
ترجمه
انگلیسی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
ملاحظاتی درباره ترجمه
tadım tuzum = my pleasure
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 14 جولای 2009 18:51