Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



32Umseting - Turkiskt-Enskt - Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Tekstur
Framborið av nourah
Uppruna mál: Turkiskt

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Viðmerking um umsetingina
Çabuk ol ne olur

Heiti
Happy birthday to you, take my soul,
Umseting
Enskt

Umsett av cheesecake
Ynskt mál: Enskt

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
Viðmerking um umsetingina
tadım tuzum = my pleasure
Góðkent av handyy - 14 Juli 2009 18:51