Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



32Превод - Турски-Английски - DoÄŸum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Текст
Предоставено от nourah
Език, от който се превежда: Турски

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Забележки за превода
Çabuk ol ne olur

Заглавие
Happy birthday to you, take my soul,
Превод
Английски

Преведено от cheesecake
Желан език: Английски

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
Забележки за превода
tadım tuzum = my pleasure
За последен път се одобри от handyy - 14 Юли 2009 18:51