Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Santa Ceia

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Poesi - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Santa Ceia
Tekst
Skrevet av ploc
Kildespråk: Latin

ego dispono vobis silvt disposvit mihi pater mevs regnum, vt edats, et bibats svper mensam meam in regno meo

Tittel
Santa Ceia
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av joner
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

eu vos destino o reino, como meu Pai mo destinou,
Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Complete text:
Lucas 22:
29 E eu vos destino o reino, como meu Pai mo destinou,
30 Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.

Attention: the original latin word is "silcvt" (silcut) and not "silvt" (silut).

Source: http://www.bibliaonline.com.br
Senest vurdert og redigert av joner - 23 Mai 2006 23:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 April 2006 23:34

joner
Antall Innlegg: 135
Para suas pesquisas de latim, é melhor substituir os "V"s por "U"s.
Trata-se possivelmente de uma "alteração" da seguinte passagem bíblica:

Lc 22:
29 Et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum,
30 ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo, et sedeatis super thronos judicantes duodecim tribus Israël.
Fonte: VulSearch

Joner