ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Santa Ceiaموقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه - جامعه / مردم / سیاست | | متن ploc پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: لاتین
ego dispono vobis silvt disposvit mihi pater mevs regnum, vt edats, et bibats svper mensam meam in regno meo |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل joner ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
eu vos destino o reino, como meu Pai mo destinou, Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino | | Complete text: Lucas 22: 29 E eu vos destino o reino, como meu Pai mo destinou, 30 Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
Attention: the original latin word is "silcvt" (silcut) and not "silvt" (silut).
Source: http://www.bibliaonline.com.br |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 23 می 2006 23:28
آخرین پیامها | | | | | 27 آوریل 2006 23:34 | | | Para suas pesquisas de latim, é melhor substituir os "V"s por "U"s.
Trata-se possivelmente de uma "alteração" da seguinte passagem bÃblica:
Lc 22:
29 Et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum,
30 ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo, et sedeatis super thronos judicantes duodecim tribus Israël.
Fonte: VulSearch
Joner |
|
|