Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - Santa Ceia

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Poezi - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Santa Ceia
Tekst
Prezantuar nga ploc
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

ego dispono vobis silvt disposvit mihi pater mevs regnum, vt edats, et bibats svper mensam meam in regno meo

Titull
Santa Ceia
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga joner
Përkthe në: Portugjeze braziliane

eu vos destino o reino, como meu Pai mo destinou,
Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino
Vërejtje rreth përkthimit
Complete text:
Lucas 22:
29 E eu vos destino o reino, como meu Pai mo destinou,
30 Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.

Attention: the original latin word is "silcvt" (silcut) and not "silvt" (silut).

Source: http://www.bibliaonline.com.br
U vleresua ose u publikua se fundi nga joner - 23 Maj 2006 23:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Prill 2006 23:34

joner
Numri i postimeve: 135
Para suas pesquisas de latim, é melhor substituir os "V"s por "U"s.
Trata-se possivelmente de uma "alteração" da seguinte passagem bíblica:

Lc 22:
29 Et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum,
30 ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo, et sedeatis super thronos judicantes duodecim tribus Israël.
Fonte: VulSearch

Joner