Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Santa Ceia

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어브라질 포르투갈어

분류 시 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Santa Ceia
본문
ploc에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

ego dispono vobis silvt disposvit mihi pater mevs regnum, vt edats, et bibats svper mensam meam in regno meo

제목
Santa Ceia
번역
브라질 포르투갈어

joner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

eu vos destino o reino, como meu Pai mo destinou,
Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino
이 번역물에 관한 주의사항
Complete text:
Lucas 22:
29 E eu vos destino o reino, como meu Pai mo destinou,
30 Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.

Attention: the original latin word is "silcvt" (silcut) and not "silvt" (silut).

Source: http://www.bibliaonline.com.br
joner에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 5월 23일 23:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 4월 27일 23:34

joner
게시물 갯수: 135
Para suas pesquisas de latim, é melhor substituir os "V"s por "U"s.
Trata-se possivelmente de uma "alteração" da seguinte passagem bíblica:

Lc 22:
29 Et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum,
30 ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo, et sedeatis super thronos judicantes duodecim tribus Israël.
Fonte: VulSearch

Joner