Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - If I could pull down the rainbowI ...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Poesi - Utdanning  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | If I could pull down the rainbowI ... | | Kildespråk: Engelsk
If I could pull down the rainbow
I would write your name with it
and put it back in the sky to let
everybody know how colourful
my life is with a friend like you!! |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Eğer gökkuşağını indirebilseydim aşağı
Adını onunla yazardım
Ve onu yeniden gökyüzüne bırakırdım
(Böylece) Cümle alem hayatımın
senin gibi bir arkadaÅŸla
ne kadar renkli olduğunu görebilirdi!!! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 23 Oktober 2009 18:35
|