Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - If I could pull down the rainbowI ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه شعر، ترانه - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
If I could pull down the rainbowI ...
متن
SeZeN...!!! پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

If I could pull down the rainbow

I would write your name with it

and put it back in the sky to let

everybody know how colourful

my life is with a friend like you!!

عنوان
Gök Kuşağı
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Eğer gökkuşağını indirebilseydim aşağı

Adını onunla yazardım

Ve onu yeniden gökyüzüne bırakırdım

(Böylece) Cümle alem hayatımın

senin gibi bir arkadaÅŸla

ne kadar renkli olduğunu görebilirdi!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
know=bilmek
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 23 اکتبر 2009 18:35