Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Love All, Trust a few, Do wrong to none. J.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskGreskGammelgresk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Love All, Trust a few, Do wrong to none. J.
Tekst
Skrevet av Snooky73
Kildespråk: Engelsk

Love All, Trust a few, Do wrong to none. J.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
These words mean alot to me, so i would like to know how they are written in other languages.

Male name abbr. /pias 100106.

Tittel
να αγαπας τους παντες
Oversettelse
Gresk

Oversatt av despina308
Språket det skal oversettes til: Gresk

J., Να αγαπάς τους πάντες, Να εμπιστεύεσαι λίγους, Να μην κάνεις κακό σε κανένα.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J.- αρχικό ανδρικού ονόματος.
Senest vurdert og redigert av User10 - 7 Januar 2010 14:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Januar 2010 21:44

AspieBrain
Antall Innlegg: 212
Να αγαπάς τους πάντες, να εμπιστεύεσαι λίγους, να μην κάνεις κακό σε κανένα.
It just needed some polishing