Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Love All, Trust a few, Do wrong to none. J.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語古代ギリシャ語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
Love All, Trust a few, Do wrong to none. J.
テキスト
Snooky73様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Love All, Trust a few, Do wrong to none. J.
翻訳についてのコメント
These words mean alot to me, so i would like to know how they are written in other languages.

Male name abbr. /pias 100106.

タイトル
να αγαπας τους παντες
翻訳
ギリシャ語

despina308様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

J., Να αγαπάς τους πάντες, Να εμπιστεύεσαι λίγους, Να μην κάνεις κακό σε κανένα.
翻訳についてのコメント
J.- αρχικό ανδρικού ονόματος.
最終承認・編集者 User10 - 2010年 1月 7日 14:49





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 6日 21:44

AspieBrain
投稿数: 212
Να αγαπάς τους πάντες, να εμπιστεύεσαι λίγους, να μην κάνεις κακό σε κανένα.
It just needed some polishing