Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Fransk - لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFransk

Kategori Utrykk - Vitenskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...
Tekst
Skrevet av nadori
Kildespråk: Arabisk

لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة واحد تلو الآخر في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
france/français

Tittel
La révolution de l'ordinateur
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Belhassen
Språket det skal oversettes til: Fransk

La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة الواحدة تلو الأخرى في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 31 Januar 2010 23:33