Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Френски - لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренски

Категория Израз - Наука

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...
Текст
Предоставено от nadori
Език, от който се превежда: Арабски

لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة واحد تلو الآخر في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
Забележки за превода
france/français

Заглавие
La révolution de l'ordinateur
Превод
Френски

Преведено от Belhassen
Желан език: Френски

La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
Забележки за превода
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة الواحدة تلو الأخرى في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
За последен път се одобри от Francky5591 - 31 Януари 2010 23:33